Добавить в избранное
Видеоурок: Модальный глагол could в английском языке
В английском языке could в сочетании с инфинитивом основного глагола (без частицы to!) употребляется и как форма сослагательного наклонения. В этом случае при переводе на русский язык чаще всего к could добавляется частица «бы»: мог бы, смог бы, сумел бы .
I could help you. — Я мог бы помочь вам.
Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как возможное, желательное или предполагаемое. Другими словами, глагол в форме сослагательного наклонения может выражать возможность, предположение, сомнение, желание или нереальность действия. На русский язык сослагательное наклонение обычно переводится сочетанием глагола в прошедшем времени и частицы «бы» — в случае с could — мог бы, смог бы .Возможность сейчас или в будущем
Модальный глагол could используется, чтобы выразить возможность совершения действия в настоящем или будущем. Другими словами, с помощью could мы можем говорить о возможных действиях, которые могли бы произойти сейчас или в будущем.
We could still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё могли бы выиграть — игра ещё не закончена.
Could в этом предложении употребляется как форма сослагательного наклонения и выражает возможность совершения действия «ещё не всё потеряно, мы можем выиграть, такая возможность существует».
We can still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё можем выиграть — игра ещё не закончена.
Но в таком случае предложение с can будет звучать более категорично, более уверенно. В свою очередь, could — это менее определённая форма, чем can . Could в целом смягчает всё высказывание и при этом выражает меньшую степень уверенности в возможности совершения действия.
Таким образом:
We can
still win
— the game isn’t over yet.
— Мы всё ещё можем выиграть — игра ещё не закончена.
Предложение звучит более категорично, мы в большей степени уверены в возможности выиграть.
We could
still win
— the game isn’t over yet.
— Мы всё ещё могли бы выиграть — игра ещё не закончена.
Предложение звучит мягче, при этом использование could
привносит оттенок неуверенности — мы не исключаем, что возможность выиграть есть, но менее уверены в этом. Отсюда и частица «бы» в переводе на русский язык.
Ещё примеры:
I could do it now, if you like. — Я мог бы сделать это сейчас, если хочешь.
What shall we do tomorrow? ~ Well, we could go to the cinema. — Что будем делать завтра? ~ Ну, мы могли бы пойти в кино.
When you go to Paris next month, you could stay with Kate. ~ Yes, I suppose I could . — Когда ты поедешь в Париж в следующем месяце, ты могла бы пожить у Кейт. ~ Да, думаю, могла бы.
Обратите внимание, что с помощью could в данных предложениях мы не просто выражаем реально существующую возможность, мы предлагаем «сделать что-то; пойти в кино; остановиться у Кейт».
Вместе с could часто можно встретить наречие easily (легко, очень вероятно, вполне вероятно) , которое позволяет подчеркнуть реально существующую возможность.
Также обратите внимание, что не всегда could в этом случае можно перевести на русский язык, используя прошедшее время и частицу «бы», так как на русском это может звучать неестественно и слегка искажать смысл.
You could easily lose
your way in the dark. — Ты легко можешь сбиться с пути в темноте.
In a situation like this, anything could happen
. — В такой ситуации может произойти всё что угодно.
В данном случае мы просто говорим о том, что это вполне возможно, но при этом предложения звучат менее уверенно и не так категорично, как они бы звучали с can
. Если же употребить can, то это будет означать, что говорящий уверен в том, что в темноте можно заблудиться и что в такой ситуации может произойти всё что угодно, для говорящего это своего рода «факт, общеизвестная истина». C could
же мы лишь допускаем возможность того, что это может произойти.
В этом значении could
употребляется с без частицы to
(глаголы во всех словарях представлены простой формой инфинитива: speak
, read
, lose
, fall
, go
и др.).
Предложения, просьбы, разрешение
С помощью модального глагола could в английском языке можно предложить что-то сделать, попросить о чём-то или спросить разрешение.
Предложения
Модальный глагол could мы можем использовать, когда хотим предложить кому-то что-то сделать . При этом такое предложение с could будет носить несколько неопределённый характер и звучать ненавязчиво, чем аналогичное с .
We could write a letter to the manager. — Мы могли бы написать письмо менеджеру.
I could help you with your homework. — Я мог бы помочь тебе с домашним заданием.
I could invite you for a cup of coffee. — Я могла бы пригласить вас на чашечку кофе.
Чтобы предложить кому-то что-то сделать, мы можем использовать и модальный глагол can :We can write
a letter to the manager. — Мы можем написать письмо менеджеру.
I can help
you with your homework. — Я могу помочь тебе с домашним заданием.
I can invite
you for a cup of coffee. — Я могу пригласить вас на чашечку кофе.
Предложения с can будут звучать увереннее и категоричнее, тогда как c could мягче, но с меньшей степенью уверенности. Это будет скорее намёк на то, что вы могли бы что-то сделать.
Просьбы
В английском языке could также используется для выражения вежливой просьбы. То есть мы можем использовать could , чтобы вежливо попросить кого-то сделать что-то . Как правило, просьба представляет собой вопросительное предложение:
Could
you help
me with these boxes? — Не могли бы вы помочь мне с этими коробками?
Could
you open
the window, please? — Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?
Could
you lend
me one thousand roubles until tomorrow? — Не могли бы вы одолжить мне тысячу рублей до завтра?
Обычно такое употребление could чаще встречается в формальной речи, так как это вежливая просьба. В неформальной обстановке в общении с хорошо знакомыми людьми, как правило, используется :
Can you help me with these boxes? — Можешь помочь мне с этими коробками?
Разрешение
Could также употребляется, чтобы попросить разрешение что-либо сделать . Но при этом, обратите внимание, could не используется, чтобы дать разрешение или отказать в разрешении. В этом случае, если вы хотите разрешить что-то или запретить, можно употребить модальный глагол can .
Could I ask
you a question? ~ Yes, of course you can
. — Можно задать вам вопрос? ~ Да, конечно, можно. / Могу я задать вам вопрос? ~ Да, конечно, вы можете.
(could
— прошу разрешение; can
— даю разрешение)
Could I leave
early today? ~ Sorry, but you can’t
. We have a lot of work to do. — Могу я уйти пораньше сегодня? ~ Сожалею, но вы не можете. У нас много работы. / Можно мне уйти пораньше сегодня? ~ Сожалею, но нельзя. У нас много работы.
(could
— прошу разрешение; can’t
— отказываю в разрешении)
В отличие от модального глагола can , который тоже используется, чтобы попросить разрешение, could является более формальной и вежливой формой. Поэтому, если мы хотим проявить уважение к собеседнику или просто быть вежливыми, то в этом случае следует выбрать именно could .
Предположение
Could
может употребляться подобно модальным глаголам may
и might
и выражать предположение с оттенком сомнения и неуверенности
. В этом значении could
(также как и may
с might
) используется с и соответствует русскому «возможно, может быть». Другими словами, с помощью could
мы можем высказать предположение:
Is it happening? — Это сейчас происходит? ~ Возможно, происходит.
Will it happen? — Это произойдёт? ~ Возможно, произойдёт.
В этом случае говорящий думает, что это возможно, но не знает наверняка.
Обратите внимание, что не используется в значении предположения.
Could + простой инфинитив
Could + простой инфинитив : относится к настоящему или будущему времени — «возможно, делает / происходит» или «возможно, сделает / произойдёт».
Простой инфинитив является основной формой и представляет глагол в словаре (to read , to be , to write , to go , to come и др.); в сочетании с could употребляется без частицы to : could be , could read , could come .Where’s Mike? ~ I don’t know. He could be
in the garden. — Где Майк? ~ Не знаю. Возможно, он в саду. / Он может быть в саду.
В этом предложении мы высказываем предположение относительно того, где сейчас находится Майк. При этом обратите внимание, что я не уверена, что он в саду, просто предполагаю.
It could
rain
this evening, but I think it probably won’t. — Сегодня вечером может пойти дождь, но думаю, вероятнее всего нет. / Может быть, сегодня вечером будет дождь, но думаю, вероятнее всего нет.
В этом предложении мы предполагаем, что вечером пойдёт дождь, но не очень уверены в этом. Обратите внимание, что в этом случае мы высказываем предположение относительно действия, которое может произойти в будущем.
This car could be my neighbour’s, but I’m not sure. — Возможно, это машина моего соседа, но я не уверен.
Could + длительный инфинитив
Could + длительный инфинитив : подчёркивает продолжительность действия — «возможно, делает / происходит сейчас».
Длительный инфинитив образуется с помощью вспомогательного глагола to be и смыслового глагола с окончанием -ing : to be going , to be sleeping , to be reading , to be working ; в сочетании с could используется без частицы to : could be sleeping , could be working , could be reading .He could be sleeping now. — Возможно, он сейчас спит.
Could + перфектный инфинитив
Could + перфектный инфинитив : действие относится к прошлому — «возможно, сделал».
Перфектный инфинитив (или совершенный инфинитив) образуется с помощью вспомогательного глагола to have и смыслового глагола в III форме : to have come , to have met , to have worked ; в сочетании с could употребляется без частицы to : could have come , could have met , could have worked .Don’t worry — they could have
just forgotten
to call. — Не беспокойся — возможно, они просто забыли позвонить. / Не беспокойся — они могли просто забыть позвонить.
В этом предложении мы высказываем предположение относительно действия, которое могло произойти в прошлом: возможно, они просто забыли, поэтому и не позвонили.
Why didn’t he come to the party yesterday? ~ He could have been
too tired to go to the party. — Почему он не пришёл вчера на вечеринку? ~ Возможно, он слишком устал, чтобы идти на вечеринку.
В этом предложении мы также высказываем предположение относительно действия в прошлом: возможно, он устал, поэтому не пришёл на вечеринку.
Could have + III форма глагола: могло произойти, но не произошло
Could в сочетании с перфектным инфинитивом также используется, когда мы хотим сказать, что могли что-то сделать в прошлом, но не сделали :
I could have won
the game but decided to let her win. — Я мог бы выиграть, но решил позволить ей победить.
Я мог тогда выиграть, но не выиграл, потому что решил позволить победить ей.
They could have taken
a taxi home instead of walking and getting wet. — Они могли бы поехать домой на такси вместо того, чтобы идти пешком и мокнуть.
Они могли тогда поехать на такси, но не сделали этого.
He could have married
any girl he wanted to. — Он мог бы жениться на любой девушке, на какой бы захотел.
Он мог, но не сделал этого.
Таким образом, используя could have + глагол в III форме , мы говорим о том, что что-то могло произойти в прошлом, но не произошло. При этом в таких предложениях часто присутствует оттенок сожаления:
I could have been
a doctor. — Я могла бы стать доктором.
Могла, но не стала. Теперь сожалею об упущенной возможности.
Неодобрение / Осуждение
Также с помощью could have + глагола в III форме мы можем выражать своё неодобрение или осуждать какое-либо действие :
They could
at least have said
they were sorry. — По крайней мере они могли бы и сказать, что им жаль.
Предложение относится к прошлому: могли, но не сказали, и я это не одобряю.
You could have told
me you were getting married. — Мог бы и сказать мне, что женишься.
Предложение относится к прошлому: мог сказать, но не сказал, и мне это не нравится.
Если же употребить could в сочетании с простым инфинитивом, то действие будет относиться к настоящему:
You could
at least say
that you are sorry. — Мог бы по крайней мере и сказать, что сожалеешь.
Could
здесь выражает неодобрение, при этом действие относится к настоящему, поэтому вероятность того, что ты скажешь, всё-таки есть, хотя я в этом и сомневаюсь.
Выражение How could you / she / he /they …? часто используется, чтобы показать, что вы не одобряете чьё-либо поведение:
How could you be so cruel! — Как можно быть таким жестоким!
How could you have gone
without telling me? — Как ты мог уйти, не сказав мне?
В этом предложении употреблён перфектный инфинитив, поэтому
Такое употребление could характерно в большей степени для разговорной речи.
Также в разговорной речи could со словами, выражающими эмоции, передаёт желание, склонность «готов / готов был». В этом случае мы делаем акцент на чувствах, которые испытываем или испытывали, слегка преувеличивая:
I’m so tired I could sleep
for a week. — Я так устала, что могла бы проспать неделю.
Действие относится к настоящему.
I was so angry I could have killed
her. — Я был так зол, что готов был убить её. / Я был так зол, что мог убить её.
Действие относится к прошлому.
Таким образом, мы подчеркиваем, насколько сильные эмоции мы испытываем или испытывали.
Сомнение. Удивление
В отрицательных предложениях could выражает сомнение, недоверие и соответствует русскому «Не может быть, чтобы… / Невероятно…» . В этом случае could употребляется аналогично . При этом в этом значении чаще можно встретить именно can . Обратите внимание, что could в этом случае может использоваться с разными видами инфинитива.
She must have made a mistake. It couldn’t be
true. — Должно быть, она ошиблась. Не может быть, чтобы это было правдой.
Я уверена в том, что это не может быть правдой. Предложение относится к настоящему.
A firework couldn’t have done
all that damage. — Не может быть, чтобы фейерверк нанёс весь этот ущерб. / Не мог фейерверк нанести весь этот ущерб.
Я уверена, что это невозможно. В этом предложении действие относится к прошлому.
He couldn’t be lying
to us. He is an honest man. — Не может быть, чтобы он нам сейчас лгал. Он честный человек.
В этом предложении употреблён длительный инфинитив, чтобы подчеркнуть продолжительность действия.
He couldn’t have taken
the money. — Не может быть, чтобы он взял эти деньги. / Не мог он взять эти деньги.
Действие относится к прошлому.
Во всех этих предложениях говорящий абсолютно уверен в том, что что-то невозможно или крайне маловероятно.
В вопросительных предложениях could с разными формами инфинитива, как и can , может выражать удивление, смешанное с сомнением и соответствовать русскому «Неужели?» . При этом could , в отличие от can , выражает большую степень сомнения.
Could it be true? — Неужели это правда?
Could he be still sleeping ? — Неужели он всё ещё спит?
Could he have said it? — Неужели он это сказал?
Модальные глаголы многозначны, поэтому в зависимости от контекста одно и то же предложение можно интерпретировать по-разному.Говорят, что чужая семья - потемки. Но это же выражение можно применить и к иностранным языкам. Они действительно представляют собой потемки. В любом из них есть столько всего сложного и непонятного, что выучить порой чужую речь практически невозможно. Но в связи с евроинтеграцией, а также желанием посетить Америку многие люди учат английский язык. Именно эту речь преподают в школах и детских садах, университетах и академиях. Это международный язык, который не знать сегодня очень и очень не выгодно. В нем есть много различных трудностей и непонятных моментов, которых нет в русском языке. Например, can - глагол, относящийся к группе модальных и обозначающий физическое умение человека.
Предназначение модальных глаголов
В грамматике английского языка can - глагол, который принадлежит к отдельной группе модальных глаголов. В данных словах отсутствуют все основные формы, которые свойственны другим глаголам, а потому иногда их называют недостаточными, или Defective Verbs. ни при каких обстоятельствах не используются самостоятельно, а только в комбинации с инфинитивом какого-либо иного глагола.
В английском языке, как и другие слова этой группы, без инфинитива другого глагола используется лишь в тех случаях, когда тот понятен из контекста. Например, I wanted to open the door but I couldn"t. (Я хотел открыть дверь, но не смог).
Глагол can и его применение в разных формах
Can - глагол, который в английском языке употребляется чаще всего. Зачастую его применяют, когда необходимо обозначить физическую возможность, произвести какое-нибудь действие, например, он может услышать , я могу сделать это, вы можете и так далее. В прошедшем времени это слово изменяется на could.
Как и прочие модальные глаголы, употребляется не в соответствии с общими правилами. Так, утвердительная и отрицательная формы не подразумевают использование частицы to между глаголом и данным модальным словом. Таким образом, конструкция He can to read (Он может читать) является неправильной. Правильно произносить так: He can read.
Посредством will запрещено образовывать форму будущего времени модального глагола. То есть говорить I will can write you tomorrow (Я смогу написать тебе завтра) запрещено.
Глагол can никак не изменяется в третьем лице единственного числа. Если принятой считается конструкция He swims, She reads или It sings, то с модальным глаголом, о котором идет речь, эти выражения будут иметь следующий вид: He can swim или She can read.
Can для выражения отрицания изменяется и может быть применен в двух вариантах: cannot (could not) или can’t (couldn’t). Укороченная форма является наиболее приемлемой и часто употребляемой в разговорном языке. В британской и американской версиях форма can’t произносится разными способами. В британском английском она звучит, как , а в американском - .
При построении вопроса модальный глагол ставится на первое место, например: Can you dance? - Ты можешь танцевать?
Случаи употребления модального глагола can
Модальный глагол can, could, правила употребления которого мы рассмотрим ниже, используется с инфинитивом в неопределенной форме без элемента to. Аналогичным значением, но в прошлом времени обладает и форма could. Так, слово употребляется для определения:
- Способности (возможности) умственного либо физического характера что-нибудь сделать. Например, Could he swim when he was younger?
- Просьбы. Обе формы модального глагола применяются в вопросительной форме. Просьба с использованием could является более предпочтительным вариантом, и ее употребляют в тех предложениях, которые обращены к иному лицу. Пример: Could you tell me where the cinema is? (Вы мне не подскажете, где находится кинотеатр?).
- Запрета. Форма can’t зачастую употребляется, если необходимо кому-то что-то запретить: вам нельзя или тебе нельзя . You can’t eat this. You have an allergy. (Тебе нельзя это есть. У тебя аллергия).
Еще один случай употребления
Модальный английский язык использует также для высказывания недоверчивости, подозрения и ошеломления. Тут на многое влияет контекст, а потому существует множество нюансов. Колебание с нотой сомнения зачастую эксплуатируется в предложениях отрицательного характера с глаголом в неопределенной форме. Oleg can’t swim across Lake Svitjaz. - Да, не может Олег переплыть (Недоумение, недоверие).
Can и to be able to
Can - глагол, который обладает практически равноценным ему аналогом - to be able to. Заменить can это словосочетание может лишь в том случае, если модальный глагол употреблен в значении быть способным что-то сделать .
Зачастую синонимический оборот to be able to пишут или говорят, когда необходимо сказать о том, что что-то нужно совершить в будущем времени, ведь не существует варианта будущего времени для модального глагола can. Правда, тут важно учитывать некоторый нюанс: модальный глагол и сам способен принадлежать к будущему времени.
Выражение be able to в будущем времени актуально в тех случаях, когда речь идет о вероятности, возможности или навыке, которого нет в данный момент, но он возникнет в будущем. Глагол can при этом использовать для обозначения возможности или способности, которая возникнет лишь в будущем, запрещено.
Употребление словосочетания to be able to в настоящем времени звучит весьма странно. В таких предложениях наиболее приемлемым считается модальный глагол can.
Could have и Past Participle
Глагол can (правила употребления глагола мы рассматриваем в этом материале) не редко используется в таком варианте, как could have плюс (третья форма глагола, причастие в прошедшем времени). Такой речевой оборот может обозначать действие, которое могла совершить какая-либо особа, но так этого и не сделала. К примеру, He could have married her but he didn’t want to. - Он мог жениться на ней, но не захотел.
Также с помощью такой конструкции можно выражать догадку или предположение о чем-то, что произошло в прошлом. Например, Linda could have told him the truth. - Может быть, Линда сказала ему правду. Посредством речевого оборота could have плюс Past Participle выражают гипотезу о том, что не произошло в действительности.
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
В английском языке существуют два явления, которые выражают «умение», «способность» что-то делать – это модальный глагол can и конструкция be able to . Модальный глагол can встречается уже на ранней ступени обучения, поэтому мы, не задумываясь, употребляем его в речи, так как давно с ним знакомы, но если хотите освежить свои знания, то обратите внимание на материал нашей статьи « », в которой подробной описан данный модальный глагол. Кроме того, про то, что такое «модальность глаголов», вы можете узнать из общей статьи про модальные глаголы – « ». В этой же статье мы сосредоточимся на том, какая разница между употреблением can и be able to . Оба эти явления обозначают возможность, способность делать что-то, но должна же быть разница между ними?
Сan
Модальный глагол can /kæn / (форма прошедшего времени could /kʊd /) является самым распространенным из модальных глаголов. Употребляется с глаголом без частицы to (can swim , can run , can read ). Can – это единственный модальный глагол, с которым отрицательная частица not пишется слитно – сannot /ˈkænɒt / (краткая форма can’t /kаnt /).
can (could ) имеет следующее значение: обладать физической или умственной способностью, умением выполнить действие, выраженное глаголом, с которым can (could) сочетается .
Глагол can в сочетании с глаголами в (I can do ) переводится на русский язык «мочь», «уметь» (я могу, умею делать). Если can идет перед глаголом в пассивном залоге (It can be done ), то переводится «можно сделать», «может быть сделано». Рассмотрим подробно на примерах:
He can speak English. – Он умеет говорить по-английски. (активный залог)
He could run fast when he was 20. – Он мог быстро бегать, когда ему было 20. (активный залог)
What can be done to help you? – Что можно сделать, чтобы помочь тебе? (пассивный залог)
The house can be built here. – Здание может быть построено здесь. (пассивный залог)
В утвердительных предложениях can также используется в следующих значениях:
- Разрешения совершить действие.
You can go home. – Можете идти домой.
You can use this phone. – Ты можешь воспользоваться этим телефоном.
- Выражения сожаления, что какое-либо действие не было выполнено в прошлом, возможность не была реализована. При этом мы используем could
+ Perfect Infinitive
(have done
).
He could have done it himself. – Он мог бы сделать это сам. (но не сделал)
You could have told me about it long ago. – Ты мог бы сказать мне об этом давно. (но не сказал)
В отрицательном предложении cannot (can’t и couldn’t ) переводится как «нельзя» или «не может быть» и используется в следующих случаях:
- Для выражения запрета.
I’m sorry you can’t park here. – Прошу прощения, но здесь нельзя парковаться.
It cannot be done. – Это нельзя сделать (это не может быть сделано).
- Для выражения сомнения, удивления, недоверия и будет переводиться как «не может быть, чтобы», «невероятно». Если мы используем глаголов в настоящем времени (do
– Simple
, be doing
– Continuous
), то мы имеем в виду настоящее время.
She can’t be at home now. – Невероятно, что она дома сейчас.
You cannot be telling the truth! – Не может быть, что ты говоришь правду!
Если мы выражаем сомнение или удивление в прошлом, то нужно использовать can / could + have done (Perfect Infinitive ).
He can’t have done it. – Не может быть, чтобы он сделал это.
She can"t / couldn’t have said this. – Не может быть, чтобы она сказала это.
- Сочетание cannot but
+ глагол переводится «нельзя не», «не могу не».
I cannot but agree with you. – Нельзя не согласиться с вами (я не могу не согласиться с вами).
One cannot but admit… – Нельзя не признать…
Давайте посмотрим на употребление can / could в вопросительных предложениях:
- В вопросах can
/ could
ставится на первое место.
Can you drive a car? – Ты умеешь водить машину?
Can you speak any foreign language? – Ты умеешь говорить на каком-нибудь иностранном языке?
- Также can
в вопросах может выражать сомнение, удивление, и тогда глагол can
переводится как «неужели» (если мы используем could
, то мы выражаем большую степень сомнения). Если действие относится к прошедшему времени, то употребляется can
/ could
+ have done
(Perfect
).
Can he be still working? – Неужели он еще работает?
Can you dislike the book – Неужели тебе не нравится эта книга?
Can / could they have left yesterday? – Неужели они уехали вчера?
- Глагол can
в вопросах может выражать просьбу. В более вежливой форме употребляется could
.
Can / could I take your dictionary? – Можно мне взять твой словарь?
Could / can you answer my questions? – Не могли бы вы ответить на мои вопросы?
Be able to
Глагол can имеет эквивалент be able /ˈeɪb(ə)l /, который употребляется с частицей to . В этом сочетании to be может принимать любую необходимую временную форму:
- am / is / are в ;
- was / were в ;
- shall be / will be в .
Таким образом, эта конструкция может быть использована в любом времени, в отличие от can (could ), которые мы используем только в настоящем или прошедшем времени.
Глагол be able (to ) означает возможность совершения конкретного, единичного действия в конкретный момент. Например:
I am able to swim across this river. – Я в состоянии переплыть эту реку. (сейчас, когда это необходимо)
I can play basketball, but I"m not able to play today, I have hurt my arm. – Я умею играть в баскетбол, но я не могу играть сегодня, потому что я повредил руку. (т. е. вообще я умею играть в баскетбол, но в данной конкретной ситуации я не могу)
Сравните:
He can help you tomorrow. / He will be able to help you tomorrow.
He could help you. / He was able to help you.
Единственное различие между able to и can заключается в том, что при употреблении структуры be able to делается акцент на то, что человек физически в состоянии помочь или имеет возможность / необходимые навыки. Так, в последнем примере предложение с could можно перевести как «он мог тебе помочь», а вот второй вариант с was able to скорее как «он был в состоянии тебе помочь», «у него была возможность».
Однако существуют ситуации, когда необходимо использовать именно конструкцию be able to . Сan нельзя употребить в будущем времени для обозначения физической возможности или умственной способности.
He will be able to walk in two months. – Он сможет ходить уже через два месяца.
I’ll be able to speak Spanish fluently by the end of the year. – Я смогу бегло говорить по-испански к концу года.
Мы используем модальный глагол could для описания способностей общего характера (general ability ), но если кто-то сделал что-то особенное (например, избежал аварии и т. д.), то употребление was / were able to будет более подходящим.
I was able to stop my car in time before slamming into a truck. – Я смог остановить свою машину вовремя прежде чем врезаться в грузовик.
Самое главное, что необходимо запомнить, это то, что единственно строгими случаями употребления be able to являются ситуации физической возможности или умственной способности в будущем времени, а так же реализованность (или нет) действия в прошлом. В остальных случаях чаще встречается can или could . В английском языке много таких случаев, когда существует очень тонкая грань между употреблением разных грамматических конструкций, но при должной внимательности и усердности, все эти случаи можно запомнить. Мы надеемся, что смогли помочь вам разобраться с разницей между can и be able to . И в конце предлагаем вам пройти маленький тест.
Тест
Модальный глагол CAN (COULD) и его эквивалент be able to