Украсил золотом и драгоценными камнями, и перлами » и повелел отвести к змею.

В греческих редакциях сказания чудо описывается как единственное прижизненное (славянская традиция все чудеса Георгия считает посмертными ) и сообщается, что Георгий был военачальником, «войско его было распущено, а сам он шёл в Каппадокийскую землю , своё отечество ».

Увидев плачущую царевну, он спросил у неё о причине её скорби и, узнав о чудовище, пообещал её спасти. Затем «осенив себя крестным знамением и призвав Господа, со словами: - „во имя Отца, и Сына, и Святого Духа“, - устремился на коне своём на змея, потрясая копьем и, ударив змея с силою в гортань, поразил его и прижал к земле; конь же святого попирал змея ногами ». В некоторых вариантах истории змей был поражён только силой молитвы святого. Затем Георгий приказал царевне связать змея поясом и вести его в город. Народ был удивлён возвращением царевны, а увидев змея в ужасе стал разбегаться. Георгий обратился к ним со словами:

Георгий обезглавил мечом змея, труп жители вынесли за город и сожгли. Данное чудо способствовало обращению местных жителей в христианство , крещение по преданию приняло множество народа (в разных списках от 25 000 до 240 000 ), а в городе построили церковь в честь Богородицы.

Возможное происхождение и толкование

Исследователи отмечают, что змееборческая драма известна с древнейших исторических времен (например, шумеро-аккадский Мардук , ведийский Индра) и восходит к дохристианским культам. Античная мифология также знает ряд сходных сюжетов : Зевс побеждает Тифона , имевшего на затылке сто драконовых голов, Аполлон одержал победу над драконом Пифоном , а Геракл над Лернейской гидрой . Наиболее близким по сюжету к чуду Георгия о змие является миф о Персее и Андромеде : Персей побеждает морское чудовище и спасает царевну Андромеду, отданную ему на съедение.

В христианстве чудо Георгия о змие имеет также иносказательное толкование: царевна - церковь , змей - язычество , то есть Георгий, убивая дракона, спасает христианскую церковь от язычников. Также это чудо рассматривается как победа над дьяволом - «древним змием» (Откр. ; ) .

Католицизм

История о Георгии и змие впервые появляется в «Золотой легенде » Якова Ворагинского. Она была легко воспринята и нашла своё отражение в текстах церковных служб, где она сохранялась до реформы, проведенной папой Климентом VII (XVI век), когда часть молитв, в которых упоминалась битва с драконом, была удалена из требников и прочих церковных книг, и он превратился просто в святого мученика, находящегося у небесного престола рядом с Христом .

Иконография


Изображения Георгия в образе всадника появляются в X-XI века на его родине в Каппадокии, но миниатюры, изображающие его победу над драконом, известны с IX века (псалтырь Лобкова).

Однако в большинстве случаев на иконах изображают сокращённую композицию: конный воин поражает копьём змия, а с небес его благословляет Христос или его рука. Иногда над главой Георгия изображают ангела с венцом в руках. Город на иконах обычно изображают в виде башни. Отличительной чертой русских икон, изображающих этот сюжет, является то, что Георгий поражает дракона копьем не в глаз, как в западной живописи, а в пасть.

В иконописи сюжет чуда Георгия о змие представлен как мистическая битва между добром и злом. При этом «Георгий не делает усилий, его господство над врагом выглядит как нечто извечное и предопределенное свыше ».

Геральдика

В настоящее время эта фигура в гербе Российской Федерации описывается так «в красном щите, - серебряный всадник в синем плаще на серебряном коне, поражающий серебряным копьём чёрного опрокинутого навзничь и попранного конём змея» , то есть без прямой ссылки на святого Георгия, и изображается без нимба . В то же время в гербе Москвы говорится о святом Георгии, поражающем именно змия:

    UKR Biały Kamień 1682 COA.png

    Белый Камень, 1682

Повесть «Чудо Георгия о змие»

Повесть «Чудо Георгия о змие» является памятником древнерусской литературы . Появилась в XI веке как перевод с греческого языка эпизода из жития святого. В конце XII - начале XIII веков появляется русская переработка переводного сказания - так называемая «вторая русская редакция». Она отличается лаконичностью, свойственной оригинальным древнерусским произведениям. В ней заменены некоторые собственные имена (например, введён вымышленный город Гевал), повествование сокращено, а христианская сторона рассказа приглушена (например, в мотивировке действий Георгия).

Напишите отзыв о статье "Чудо Георгия о змие"

Примечания

  1. // Православная энциклопедия
  2. Шеппинг Д. О. // Филологические записки . Воронеж, 1884.
  3. Пропп В. Я. // Фольклор. Литература. История. (Собрание трудов). М.: Лабиринт, 2002, с. 92-114
  4. Сабин Баринг-Гоулд. Мифы и легенды Средневековья. М., 2009. С. 152-178
  5. Алпатов М. В. Этюды по истории русского искусства. - М.: Искусство, 1967. Т.1. С. 158.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чудо Георгия о змие

Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.

В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.

Последняя четверть-конец XIV века. Ростовские земли

48,7 × 33,6 × 2,2 см. Дерево (липа), доска цельная, шпонки отсутствуют, неглубокий ковчег, паволока отсутствует, левкас, темпера.

Происхождение не установлено. Находилась в собрании С. Н. Воробьева (Москва), купившего икону в Москве в 2002 г. Приобретена для музея в 2008 г. Инв. № ЧМ-438.

Раскрыта в 2002 г. С. Н. Воробьевым. Повторно реставрирована в 2008 г. М. М. Бушуевым (ГРМ).

Вставки нового тонированного левкаса в верхнем и нижнем углах и на левом поле. Значительные поздние мастиковки с записью оставлены на правой ноге коня и его крупе с частичным заходом на фон, мелкая вставка на шее коня. Незначительные выкрошки грунта по всей поверхности. Красочный слой потерт, особенно по теневым частям лика, на синих одеждах Георгия, на границах соприкосновения фона с нимбом. По всему среднику и на полях многочисленные следы от гвоздей, крепивших оклад. Авторские киноварные надписи, двойная отводка по лузге и копье хорошей сохранности.

Композиция иконы основана на одном из эпизодов византийской легенды, входившей в цикл чудес святого Георгия и известной с IX в. в памятниках письменности как «Чудо святого великомученика Георгия о змие». Ее иконография следует краткому изводу сцены (который соответствует лишь кульминационному моменту этого текста), получившему распространение в искусстве XIV–XV вв. В данном случае, однако, выбран самый лаконичный и весьма редкий иконографический вариант, лишенный каких-либо повествовательных подробностей: отсутствует благословляющая десница Божия; святой представлен без щита, постоянного атрибута воина; нет и намека на характер и место действия – не только обычных горок, но даже позема, иногда использовавшегося для самых кратких изводов. Скачущий на черном коне Георгий поражает копьем змия, извивающегося прямо на светлом фоне иконы, причем действительно имеющего вид змия, а не дракона (как он изображен на большей части икон этого сюжета) – без крыльев и когтистых лап. Подобные изображения встречаются редко: таким змий показан, например, в происходящей с Пинеги иконе ростовского круга из собрания М. В. Розановой (Британский музей, Лондон), или в произведении первой половины XVI в. (?) из собрания И. С. Остроухова (ГТГ). Однако самая близкая аналогия – икона рубежа XIV–XV вв. ростовского происхождения из собрания К. В. Воронина, представляющая уже следующий этап развития сюжетной композиции. Но и в ней повторяется такая особенность, как намеченный рисунок чешуи змия. Контраст между крупным, с трудом вписанным в поле средника конем, не летящим, а тяжело скачущим, и подчеркнуто маленьким, хрупким, совсем не похожим на злого дракона змием, к тому же окрашенным в небесно-голубой цвет, лишает икону обычного для таких сцен акцентирования идеи змееборства: противопоставления веры и добра злу, язычеству. Памятник словно воскрешает древнюю византийскую традицию изображения Георгия-всадника или конного воина-триумфатора и напоминает редкие примеры сцены, где змия вообще нет, хотя сохраняется поза святого, замахнувшегося копьем и наносящего удар, как на новгородском памятнике конца XIV в. из погоста Любони (ГРМ). Между тем спокойно опущенный хвост коня более соответствует иноходи, чем стремительному бегу животного.

Другие особенности композиции – скачущий галопом конь, высоко занесенная рука всадника, вонзающего копье в раскрытую пасть дракона, а также широко развевающийся за спиной, словно наполненный энергией движения красный плащ, – типичны для икон XIV–XV вв. Несмотря на лаконичность иконографии, очень подробно и достоверно изображена конская упряжь: высокое седло и две попоны (как полагалось при торжественном выходе наездника), сбруя, решма, киноварные ремни и ленты, элегантно перетягивающие круп, и особенно завязанные на ногах красные шнуры, реющие при беге. Парадный вид лошади соответствовал значительности седока-победителя, – очевидно, что в основе композиции лежал древний, видимо византийский, образец.

Лаконичное, лишенное какого-либо нарративного контекста изображение уподобляло образ Георгия, воина и змееборца, геральдическому знаку-символу, что усиливалось еще одной иконографической приметой образа – черной мастью коня, – сближающей его с небольшой группой произведений, в основном среднерусского происхождения, отличающихся этой редкой особенностью: с иконой середины XIV в. из собрания А. В. Морозова (ГТГ), упомянутым ранее пинежским образом из коллекции М. В. Розановой, иконой XV в. (?) из собрания Р. Лакшина (Швейцария), двумя иконами последней трети XV в. из частных собраний и несколькими памятниками XVI столетия. Образ из собрания Музея русской иконы среди них оказывается одним из самых ранних.

Убедительного объяснения замене традиционного белого цвета коня в этой сцене не существует. Антитеза «белое – черное», означающая «жизнь – смерть», «рай – ад», «свет – тьма», в христианском понимании отнюдь не сводилась к противопоставлению добра и зла. Ею пронизаны библейское повествование, литургическая поэзия и колористическая символика живописной структуры иконы. Смерть Христа, ставшая залогом новой жизни, предопределила отношение к «концу» и «тьме» как к «началу» и воскресению, поэтому и семантика черного в иконописи была неоднозначной. Наряду с белым, красным и рыжим черный конь упоминается в библейских текстах, прежде всего в Апокалипсисе. По толкованию Андрея Кесарийского, всадник на черном коне, появившийся в момент снятия Третьей печати (Откр. 6, 5–6), означает «плач об отпавших от веры во Христа по причине тяжести мучений». Георгий, стяжавший венец победителя своим триумфом над невероятными мучениями, «смертию смерть поправший», мастью своего коня мог символически отменять наказание апокалипсического образа, подобно тому как наступивший на голову змия Христос своей Жертвой и Светом отменил черную тьму ада и смерти.

Иконографические особенности иконы, более всего сближающие ее со среднерусским или ростовским кругом, согласуются с ее художественным стилем, также тяготеющим к искусству ростовских земель. Архаичные приемы обработки лицевой стороны – чуть намеченный ковчег, исполненный аурипигментом фон с двойными киноварными рамками и двуцветной красно-коричневой лузгой, яркие, крупно нанесенные надписи – восходят к живописной традиции северо-восточных земель середины – второй половины XIV в.

На нее указывают и технические особенности: отсутствие паволоки, исполненное без санкирной основы с помощью аурипигмента личнóе письмо, положенное на слои прозрачной легкой прокладки с длинными тонкими белильными светáми, а также подвижный и активный завершающий рисунок, придающий абрисам мягкую объемную форму. При минимальных средствах мастер достигает эффекта высокого рельефа, почти скульптурности лика, сам тип которого – удлиненный, с выпуклым лбом и сдвинутой назад прической, придающий образу скорбно-величественное выражение, – также принадлежит искусству последних десятилетий XIV столетия

Этому времени более всего соответствует контраст между скругленными монументальными формами и пронзительно острыми, хрупкими деталями, складками (оттянутые края платья Георгия или конусообразно сложенный конец плаща), а также между чуть гипертрофированными подробностями: непомерно увеличенная и вытянутая рука Георгия и его маленькая нога, оттягивающая стремя. С ростовской живописной традицией памятник уверенно сближает не только характер композиции, обладающей насыщенной плотностью и активностью, когда за счет движения по диагонали вытягиваются все ее составляющие (копье – рука Георгия – его непомерно вытянутое хрупкое тело – нога, движение которой сливается с поступью лошади), но и, особенно, прозрачный и нежный колорит, сочетающий сгущенные цвета коричневых и красных со светлыми охрами, аурипигментом и тающей голубой краской.

Опубл.: Музей русской иконы. Восточнохристианское искусство от истоков до наших дней. Каталог собрания. Том. I: Памятники античного, раннехристианского, византийского и древнерусского искусства III–XVII веков / Под ред. И. А. Шалиной. М., 2010. Кат. № 2. С. 50–53 (текст И.А. Шалиной).

Святой Георгий Победоносец - на мой взгляд, первый раннехристианский святой - солдат. Родился он в III веке нашей эры в Палестине, на территории современного Израиля, в маленьком городке, рядом с которым в настоящее время расположен крупнейший в стране аэропорт имени Давида Бен-Гуриона, в семье христиан. Св.Георгий с детства отличался отличными физическими данными, рано поступил на военную службу, сделал блестящую карьеру, стал любимым генералом римского императора Диоклетиана, во время гонений на христиан выступил в их защиту, был арестован, подвергнут жесточайшим пыткам, а затем обезглавлен.

Вот собственно говоря и вся биография Св.Георгия.
Как выглядел гонитель христиан и душегуб римский император Диоклетиан, известно точно, хотя его изображение вряд ли кому нибудь знакомо.

Заметим, что император Диоклетиан оставил свой след в истории не только преследованием христиан, которых считал опасными смутьянами, врагами стабильности римской империи и её скрепов. Он также известен своим беспрецедентным добровольным отказом от императорского титула и отъездом в деревню после 20 лет правления. Когда через некоторое время делегация римского Сената приехала к Диоклетиану убедить его возвратиться к власти, бывший император ответил отказом, заметив, между прочим, что если бы они видели, какова капуста, которую он вырастил на своем огороде, то не стали бы приставать к нему со своими дурацкими предложениями.

Как выглядел Св. Георгий (да и существовал ли он в реальности), точно не известно, а вот его изображение каждый узнает наверняка! И все благодаря, во-первых, наличию копья в правой руке, и, во-вторых, присутствию рядом со Св. Георгием второго и неотъемлемого персонажа - змия или дракона. Если видите на картине или иконе дракона, а рядом рыцаря в блестящих доспехах и с копьем в руке, то процентов на 99,99 этот рыцарь - Св. Георгий. Св. Георгия изображают, как правило, на коне:

на коне и с девушкой:

или реже пешим, но тоже с девушкой или без оной:

но обязательно с драконом. Само изображение дракона тоже может варьироваться от толстенького питона с зубками

До своеобразного птеродактиля, но тоже упитанного

Св.Георгия часто изображают с красным крестом на белом фоне.

Этот крест так и называют: Св.Георгия. С XIII века он является национальным флагом Англии. В XVII веке крест Св.Георгия соединили с символом Шотландии - Андреевским крестом и символом Ирландии - крестом Св.Патрика: в результате получился флаг Соединенного Королевства - Юнион Джек.

Однако вернемся к изображениям Св.Георгия. Роли у святого и дракона строго распределены: первый протыкает копьем второго, второй корчится в предсмертной агонии и пытается укусить первого. Да, чуть не забыл, канон обязывает изображать коня светлой масти и обязательно в яблоках

Сюжет этих картин черпается из легенды «Чудо Святого Георгия о змие», согласно которой возле города Ласия в местном болоте завелся зловредный змий. Он каждодневно выползал на берег и пожирал окрестное население. И губернатор ничего не мог (или не хотел) с этим поделать. Дело дошло до того, что местная пятая колонна вывела население городка на несанкционированный массовый митинг и тем самым так прижала губернатора, что он в патриотическом порыве предложил отдать ненасытной змеюке собственную родную дочь. Девушку нарядили в самые красивые одежды, украсили дорогой бижутерией и отвели в места обитания змея, который в предвкушении ланча уже выполз на берег. В это время через те места проезжал Георгий, следовавший на своем боевом коне в родные пенаты после демобилизации. Увидев такую картину, Георгий с помощью копья и меча мелко нашинковал змея, а освобожденную девушку отвел счастливому отцу. По такому случаю губернатор и верный ему народ приняли христианство, а также построили в городе храм, посвященный Св. Георгию. Сюжет этой легенды можно трактовать и аллегорически: Св. Георгий - «христово воинство», несущее христианскую веру в чужие земли; змей (дракон) - олицетворение ереси, а то и сам Диоклетиан; ну а дева в плену у змея - христианская Церковь.

Но это классическая версия легенды о Св. Георгии и драконе. Согласно альтернативной версии, Георгий не убивал змея-дракона. Напротив, рыцарь-святой усмирил змия исключительно с помощью крестного знамени и слова Божьего. Соответственно и в иконографии стали ставить акцент не на ратном подвиге Св. Георгия и поражении копьем ископаемого животного, а на его усмирении молитвой и спасении царевны. Новая редакция легенды о змие пришла в XI веке из Византии, вернее из Грузии (Джорджии), которая была частью византийской империи и где святой был особо почитаем.

Иллюстрацию этой версии легенды можно увидеть на сохранившихся фресках церкви Св. Георгия, что в Старой Ладоге в 130 км от Санкт-Петербурга.

Старой Ладога стала только в 1704 году, когда Петр I основал в устье Волхова Новую Ладогу. Считается, что Ладога была первой столицей древней Руси (но не Киев же, право, я вас умоляю) и местом княжения Рюрика с 862 по 865 год. По одной из версий церковь Св.Георгия и была построена в XII веке на месте бывшей резиденции Рюрика. Но вернемся к ладожской фреске, которой мы любуемся без малого 15 лет, как только купили дачу в Новой Ладоге.

Св. Георгий на фреске изображен без оружия (в правой руке хоругвь), но в латах и на лошадке в традиционных яблоках. Однако, как мы помним, латы и лошадка служат исключительно для целей идентификации святого, как и изображение змия. Сам змий просто лапушка. Особенно умиляет поводок на шее. Когда я смотрю на ладожское изображение змия, мне почему то всегда вспоминается моя среднеазиатская овчарка Пальван (домашняя кличка - Паша), наверное из-за его сложно-кусачего характера, но "доброго внутри". На самом деле, на змие не поводок, а поясок царевны, которая и ведет животное, эдак пританцовывая: радуется, что, во-первых, осталась жива и, во-вторых, познакомилась с военным. Военные, как мы знаем, нравятся девушкам. За небольшим исключением, не будем показывать пальцем.

Вспомним также, что в XII основная часть ладожского населения была безграмотной. В школу не ходили, а вот в церковь ходили и очень часто. И фрески в церкви служили в том числе эффективным средством государственной пропаганды, ну как телек сейчас. Достаточно вспомнить знаменитый 70 метровый ковер из нормандского городка Байе (обязательно подробнее расскажем о нем позже), который соткали и затем на протяжении десятилетий вывешивали в местном кафедральном соборе исключительно с одной целью: убедить местное население, что нормандский герцог Вильгельм Завоеватель не аннексировал Крым Англию, а только восоединил исконно нормандские земли и, тем самым, восстановил историческую справедливость.

Так какую же мысль несет фреска из ладожской церкви Св. Георгия? Люди добрые, не мечом и не копьем, не "градами" и не "буками", и уж тем более не "искандерами", а только добром, убеждением и словом, конечно с Божьей помощью, можно достигнуть окончательной Победы с вечной битве Добра со Злом - в себе самом, в сокровенных глубинах собственной души и в окружающем нас мире. По крайней мере об этом и говорит ИСТОРИЯ.

Великомученик Георгий - один из самых любимых христианских святых. На Руси его почитание известно уже с XI века. С XII века вмч. Георгия стали изображать в образе змееборца и именовать Победоносцем. Имя мученика переиначивали на русский манер, почитая как Егория, Егора, Юрия. Князья чтили святого как покровителя воинов, а крестьяне молились ему о своем скоте. Память вмч. Георгия празднуется трижды в году: 16 ноября, 9 декабря и 6 мая. День преставления, 6 мая, называется Юрьевым днем и отмечается с особой торжественностью.

Вмч. Георгий († 303) был римским военачальником. В годы гонения императора Диоклетиана на христиан он объявил себя христианином и добровольно подвергся чудовищным мучениям. Но Ангел Божий стоял рядом с ним и, как рассказывает житие святого, чудесно исцелял его раны. Георгия заточили в темницу. Местные жители стали подкупать стражников и ходить к нему со своими нуждами. Как-то пришел бедняк-язычник по имени Гликерий. Он просил воскресить его единственного павшего вола. Георгий пожалел крестьянина и воскресил животное. Гликерий прославил Христа и вскоре умер как мученик. Чудо воскрешения вола стало основой почитания св. Георгия как покровителя скотоводства.

Однажды ночью к мученику явился Сам Господь, надел ему на голову венец и возвестил конец его земных страданий. На следующий день Георгию отрубили голову. Но чудеса святого продолжались. Неисчислимое число раз он приходил на помощь нуждающимся в его защите. Самым знаменитым его посмертным чудом стало избавление от змея ливийской принцессы Елизаветы.

Около Бейрута в озере поселился змей, отравляющий смрадным дыханием все живое. По совету идолов жители решили отдавать в жертву чудовищу своих детей. Первым выпал черед принцессы. Ее одели в лучшие одежды и послали на съедение. Горько плакала принцесса, ожидая страшной смерти. Но вдруг ей явился юноша на белом коне с копьем в руках и спросил ее, зачем она здесь стоит и ожидает погибели. Потом небесный воин перекрестил выползшего змея «во имя Отца, и Сына, и Святого Духа», прижал его гортань копьем к земле и попрал конем. Но не убил. Он велел принцессе самой связать его и отвести в город, чтобы жители вместе уничтожили его.

С древних времен Православная Церковь толкует это чудо символически. Все в повествовании имеет внутренний духовный смысл. Озеро и змей означают ад и дьявола, принцесса - человеческую душу, а жители города - несчастных грешников, добровольно губящих ее. Поэтому и вопрошает принцессу св. Георгий: «Зачем стоишь здесь и покорно ожидаешь вечных мук? Борись и уповай на Бога!» Святой помогает человеку в борьбе с грехом, побеждает, но не истребляет его. Человек сам должен побороть свой грех и освободить от него душу.

Уже в XIV веке появились иконы, где изображался не весь сюжет сказания, а только вмч. Георгий Победоносец, как вихрь налетающий на змея и поражающий его в пасть копьем. Из небесного сегмента в углу его благословляет Божественная десница. Такое изображение как символ неизбежной победы добра над злом, Бога над силами ада с XVI века входит в Российский герб: щит с вмч. Георгием защищает грудь двуглавого орла. Такое же изображение св. воина с XVI века чеканилось и на деньгах (от «копьеносца» и произошло слово «копейка»). Золотые монеты с образом св. Георгия были первой воинской наградой на Руси. Позже самой почетной военной наградой в России стал Георгиевский крест.

Лаконичный образ Георгия Победоносца представлен и на настоящем охранном медальоне. Скачущий всадник помещен внутрь кольца, по которому бежит волнообразный орнамент, подчеркивающий динамику всего изображения. Внизу подпись на церковнославянском языке: «Чудо св. Георгия о змие». На обороте - фигура льва, вплетенная в растительный орнамент. В Священном Писании лев представляется символом людей, отличающихся особою силою, властью и могуществом (Дан. 7, 4), а львиному рыку уподобляется Божественное слово (Иов. 4, 10–11; Ам. 3, 4–8). Растительный орнамент - древний христианский символ рая. В целом оборотная сторона является образно-символическим истолкованием лицевого изображения.

Каждый христианин, по словам апостола Павла, это воин невидимой брани, взявший оружие Божие, чтобы «стать против козней диавольских» (Еф. 6, 11). И вмч. Георгий Победоносец - помощник и соратник человеку в этой войне. «Огради вся, Георгие, оружием Креста, надеждою веры, любовию державною», - написано по кругу на обороте.

Над созданием образа трудились художник Ирина Никитина и коллектив сотрудников компании «Акимов».

В "Житии святого Георгия" описывается много чудес, совер­шенных великомучеником. В более ранней редакции жития святой Георгий предстает только как великомученик, и лишь более поздние редакции дополнены описанием чудес, причем сначала возникли три эпизода, характеризующие святого как чудотвор­ца, затем к ним прибавилось еще шесть, в том числе и известное "Чудо Георгия о змие" .

Первое чудо, которое можно условно назвать "Чудом с ко­лонной вдовы", или "Лептой вдовы", повествует о том, как в Си­рии, где не было больших камней для столбов, которые должны были поддерживать здание, эти камни покупались в далеких странах и привозились морем. Так поступила и одна вдова, ку­пившая хороший столб и умолявшая градоначальника взять его на корабль, чтобы отвезти к строящемуся храму Георгия ве­ликомученика. Тот не внял мольбам бедной женщины и от­плыл, а она упала на землю и, горько рыдая, призывала в моль­бах святого Георгия. В слезах она заснула и увидела во сне явивше­гося ей Георгия на коне, который спросил, о чем она так скорбит. Вдова рассказала святому о своем горе. "Где хочешь поставить столб?" - спросил святой. "На правой стороне церк­ви", - отвечала женщина. Тогда святой написал на столбе паль­цем, где этот дар вдовы должен быть поставлен по ее желанию. Вместе с женщиной они подняли столб, который вдруг стал лег­ким, и опустил в море. Проснувшись, вдова не обнаружила на прежнем месте столба, а когда вернулась домой, то оказалось, что ее столб с надписью, сделанной рукой святого, уже лежал на берегу. Градоначальник раскаялся в содеянном прегрешении, а столб вдовы был поставлен на том месте, где и было велено.

Второе чудо - "с пронзенным образом", рассказывает о си­ле чудотворной иконы святого. В том же сирийском городе Рамеле, уже завоеванном сарацинами, в церковь святого Георгия во время службы зашло несколько сарацин, и один из них, взяв лук, пустил стрелу в икону великомученика.

Но стрела полетела вверх и, падая оттуда, вонзилась само­му стрелку в руку. Рука раздулась, очень болела, и сарацин, му­чаясь от страшных страданий, признался во всем своим служанкам, среди которых было несколько христианок. Они посо­ветовали хозяину позвать священника, и тот объяснил варвару, кто был свято Георгий и почему он получил от Бога благодать тво­рить чудеса. По совету священника сарацин приказал принести к себе в дом икону великомученика Георгия, поставил над своей постелью, молился перед ней и смазал руку маслом из лампады. Сарацин исцелился, уверовал в Бога, тайно крестился, а потом начал на площади города громогласно проповедовать учение Христа как истинного Бога. Новообращенный сарацин принял мученический венец, ибо тут же был разрублен своими бывши­ми единоверцами на части.

Третье чудо - "о плененном пафлагонском юноше" повест­вует об избавлении молодого человека, захваченного в плен ага­рянами в церкви великомученика Георгия во время торжества в день памяти святого. Год пробыл он в плену у агарянского кня­зя, и через двенадцать месяцев, точно в тот день, когда юноша был захвачен иноверцами, по молитвам его бедной матери плен­ник был чудесным образом возвращен родителям. Он только что прислуживал агарянскому князю за столом и явился перед пораженными родителями прямо с сосудом для вина в руках. Рассказывая о том, что произошло, юноша сказал: "Я налил ви­но, чтобы подать князю, и вдруг поднят был светлым всадником, который посадил меня к себе на коня. Я держал в одной руке со­суд, а другой держался за его пояс, и вот очутился здесь...".

О подобном чудесном возвращении из плена рассказывают и еще два чуда святого Георгия. Однако самое популярное из всех чу­дес, прочно вошедшее в иконографию великомученика, это "Чудо Георгия о змие", где святой спасает от страшного чудови­ща целый город и царскую дочь.

На родине святого Георгия, около города Бейрута, где жило много идолопоклонников, близ Ливанских гор было большое озеро. И вот в этом озере поселился огромный змей. Выходя из своего прибежища, он пожирал людей, и никто не мог с ним справиться, ибо самый воздух вокруг него, зараженный его ды­ханием, становился смертоносным.

Тогда правитель страны принял решение каждый день отдавать змею детей кого-либо из жителей, а когда придет его оче­редь, он отдаст чудовищу свою единственную дочь.

Так по жребию посылали люди той страны змею своих де­тей, пока не пришла очередь царской дочери. Наряженная в лучшие одежды и оплаканная родителями, оказалась девушка на берегу озера, горько рыдая и ожидая своего смертного часа.

Неожиданно явился перед ней прекрасный юноша на бе­лом коне с копьем в руках - сам Георгий Победоносец. Увидев плачущую девушку, он обратился к ней, чтобы узнать, почему она стоит на берегу озера и что за горе у нее. Но девушка умоля­ла прекрасного юношу поскорее уйти от этого ужасного места, а не то он погибнет вместе с ней. Святой Георгий настаивал и наконец услышал горький рассказ о страшном чудовище и о царском слове. Девушка снова умоляла Георгия уйти, ибо невозможно спастись от чудовища, и тут из озера показался змей. Осенив се­бя крестным знамением, со словами "Во имя Отца и Сына и Свя­того Духа", бросился Георгий на страшилище и поразил его ко­пьем, ударив в самую глотку. Копье прижимало змея к земле, конь топтал его ногами, а потом святой Георгий велел девице связать своим поясом змея и вести его, как послушного пса, в город.

Народ в ужасе шарахался от чудовища, но Георгий гово­рил: "Не бойтесь и веруйте в Господа нашего Иисуса Христа". И когда убил Георгий змея посреди города, тысячи жителей уве­ровали во Христа и приняли святое крещение, и было их двадцать пять тысяч, не считая женщин и детей.

На том месте впоследствии построили церковь во имя Пре­святой Богородицы и Георгия Победоносца, который охраняет христианскую Церковь от погубителей и от греха, как сохранил прекрасную дочь царя от змея-пожирателя.